I am carrying out a research on Chinese translators in English translations of The Confucius Analects from Bourdieusian sociological perspective. My research interests contain the English translations of Chinese classics, Bourdieusian sociological approach and translatorial habitus.
I am doing my first year of PhD in translation in Queen’s University Belfast.
I enrolled in English Literature and Linguistics in Jilin University, China in 2014, and my Master’s thesis was on a pragmatic analysis of conflict talk between parents and teenagers. During postgraduate study, I published several papers on discourse analysis, conversation analysis, English literature, applied linguistics, etc.
I studied English at Jilin University from 2010 to 2014, where my dissertation was about an analysis of the subtitle translation of Downtown Abbey.