Abstract
Chancery case concerning the publication of a translation of a work protected under the Statute of Anne 1710. The decision established that the reproduction of works in translation was not unlawful under the 1710 Act. The decision is also significant, however, in relation to the court's inherent jurisdiction concerning the publication of works on grounds of public policy.
Drawing upon material in the National Archives the commentary explores the background to, and substance of, the decision as well as its relationship with current judicial practices in refusing the court's protection to copyright protected materials on the grounds that the content of the work is, for example, obscene, sexually immoral, defamatory, blasphemous or irreligious.
Drawing upon material in the National Archives the commentary explores the background to, and substance of, the decision as well as its relationship with current judicial practices in refusing the court's protection to copyright protected materials on the grounds that the content of the work is, for example, obscene, sexually immoral, defamatory, blasphemous or irreligious.
Original language | English |
---|---|
Type | Scholarly Commentary |
Media of output | Online |
Publisher | University of Cambridge |
Publication status | Published - 2008 |
Bibliographical note
Please cite as: Deazley, R. (2008) ‘Commentary on Burnet v. Chetwood (1721)', in Primary Sources on Copyright (1450-1900), eds L. Bently & M. Kretschmer, www.copyrighthistory.orgKeywords
- copyright history