This chapter seeks to identify cultural and generic trends and authorial methodologies that may serve to unify or to differentiate between the histories of neo-Latin literature in England, Scotland, Wales and Ireland. It considers ways in which Latin served to bridge horizontal spaces (both physical and metaphorical) between four British regions, between neo-Latin writers in Britain and their continental predecessors and peers, and between Latin and the respective vernacular(s). It also examines vertical spaces (both chronological and cultural) between the neo-Latin and the classical Latin text, and between the linear demarcations of ‘early modern’, ‘Augustan’ and ‘Romantic’. An assessment of links between nationhood and the neo-Latin text as evinced by anthologies, antiquarian and quasi-historical writing, is followed by examples of generic continuity and metamorphosis in the British neo-Latin pastoral, ode and epigram. The concluding sections offer two generic case-studies (neo-Latin epic and didactic) both of which, it is argued, engendered the birth of specifically British versions of the mock-heroic and mock-didactic.
|Title of host publication||The Oxford Handbook of Neo-Latin|
|Editors||Sarah Knight, Stefan Tilg|
|Place of Publication||Oxford and New York|
|Publisher||Oxford University Press|
|Publication status||Published - 01 Jun 2015|