Syntactic structures in Irish-language proverbs

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

17 Downloads (Pure)

Abstract

In recent years, linguistic studies into the concept of ‘proverbiality’ have provided paremiologists with a more comprehensive understanding of the form and function of proverbial markers in a wide range of languages. Unfortunately, the Irish language has, until now, not featured in any of these linguistic analyses. This paper seeks to re-address this imbalance and to bring the unique structure and style of Irish-language proverbs to the attention of the international community of paremiologists for the first time. This research study applies the general methodology adopted by such scholars as Mahgoub (1948), Silverman-Weinreich (1978) and Arora (1984), toa corpus sample of Irish proverbs and provides both a qualitative and quantitative account of the most salient syntactic structures contained in Irish-language proverbs. Proverbial patterns as well as the collocation of proverbial markers are also discussed.

Original languageEnglish
Pages (from-to)95-136
Number of pages41
JournalProverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship
Volume29
Publication statusPublished - 01 Aug 2012

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Syntactic structures in Irish-language proverbs'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this