Abstract
This is a practice-led project that centres on the translation of the complete theatre of Lorca (commissioned by Oberon, in three volumes, including extensive introductions). The central theme of the way in which translation explores and extends the timeframes of original plays is supported by a series of other dissemination activities, including peer-reviewed chapters and articles, invited plenary and keynote lectures at international conferences, and other translations (published and performed).
Original language | English |
---|---|
Type | Translating and Staging the Temporal |
Media of output | Practice as research |
Publisher | Oberon Books |
Place of Publication | London |
Publication status | Accepted - Dec 2019 |