Activities per year
Abstract
Text World Theory is a powerful framework for discourse analysis that, thus far, has only been used in monolingual Anglophone stylistic analyses. This work adapts Text World Theory for the analysis of Spanish discourse, and in doing so suggests some improvements to the way in which it deals with discourse - in particular, with direct speech and conditional expressions. Furthermore, it applies Text World Theory in a novel way, searching not for style in language, but for the style of a language.
Focusing principally on deixis and modality, the author examines whether Spanish speakers and English speakers construct the narrative text-world in any patterned ways. To do so, the 'frog story' methodology is employed, eliciting spoken narratives from native adult speakers of both languages by means of a children's picture book. These narratives are transcribed and subjected to a qualitative text-world analysis, which is supported with a quantitative corpus analysis. The results reveal contrasts in Spanish and English speakers' use of modality and deixis in building the same narrative text-world, and are relevant to scholars working in language typology, cross-cultural pragmatics and translation studies. These novel applications of the Text World Theory push the boundaries of stylistics in new directions, broadening the focus from monolingual texts to languages at large.
Focusing principally on deixis and modality, the author examines whether Spanish speakers and English speakers construct the narrative text-world in any patterned ways. To do so, the 'frog story' methodology is employed, eliciting spoken narratives from native adult speakers of both languages by means of a children's picture book. These narratives are transcribed and subjected to a qualitative text-world analysis, which is supported with a quantitative corpus analysis. The results reveal contrasts in Spanish and English speakers' use of modality and deixis in building the same narrative text-world, and are relevant to scholars working in language typology, cross-cultural pragmatics and translation studies. These novel applications of the Text World Theory push the boundaries of stylistics in new directions, broadening the focus from monolingual texts to languages at large.
| Original language | English |
|---|---|
| Publisher | Bloomsbury Publishing |
| Number of pages | 240 |
| ISBN (Electronic) | 9781474282451, 9781474282475 |
| ISBN (Print) | 9781474282482, 9781350056053 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 16 Jun 2016 |
Publication series
| Name | Advances in Stylistics |
|---|
ASJC Scopus subject areas
- General Arts and Humanities
- General Social Sciences
Fingerprint
Dive into the research topics of 'World building in Spanish and English spoken narratives'. Together they form a unique fingerprint.Activities
-
English Seminar Series, QUB
Lugea, J. (Invited speaker)
28 Nov 2018Activity: Participating in or organising an event types › Participation in workshop, seminar, course
-
15-20 July 2015 PALA Conference at Kent University
Lugea, J. (Speaker)
Jul 2015Activity: Participating in or organising an event types › Participation in conference
-
Association of Hispanists of Great Britian and Ireland
Lugea, J. (Speaker)
Apr 2012Activity: Participating in or organising an event types › Participation in conference
Prizes
Student theses
-
Building a narrative text-world through deixis and modality : A contrastive study of Spanish and English
Lugea, J. (Author), Simpson, P. (Supervisor), Dec 2012Student thesis: Doctoral Thesis › Doctor of Philosophy
File